Girl from Ipanema / Garota de Ipanema
de
Vinicius de Morais
VINICIUS DE MORAIS - GIRL FROM IPANEMA
EN ANGLAIS :
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking now
When she passes each one she passes
Goes aaaa
When she walks she's just like a samba
That swings so cool and sways so gentle
That when she passes, each one she passes
Goes aaaaa
Oh, but I watch her so sadly
How can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But each day as she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking now
When she passes
I smile but she does not see..
Yea I want her so badly
How, how can I tell her I love her
Yes, I would give my heart gladly
But each day when she walks to the sea
She looks straight ahead, not at me
Tall and tan and young and lovely
The girl from Ipanema goes walking
And when she passes, I smile,
But she doesn't see.
She ain't looking at me.
EN BRESILIEN :
Olha que coisa mais linda
Mais cheia de graça
E ela menina
que vem e que passa
Num doce balanço
caminho do mar
Moça do corpo dourado
Do sol de Ipanema
O seu balançado é mais
que um poema
E a coisa mais linda
que eu ja vi passar
Ah’ porque estou tão sozinho
Ah’ porque tudo é tão triste
Ah’ a beleza que existe
A beleza que não é
so minha
Que também passa sozinha
Ah’ se ela soubesse
Que quando ela passa
O mundo sorrindo
se enche de graça
E fica mais lindo
por causa do amor
por causa do amor
por causa do amor
por causa do amor